A (à) chegada...
Ora aqui está o primeiro noticiário do Blog do Zig directamente da Madeira! Estamos bem, chegamos bem, e quando for assim, tudo está bem! Fiquei um pouco enjoado do voo, mais precisamente da aterragem que tem a fama de ser atribulada! Curiosamente, durante o voo, o piloto não deu nenhuma indicação do estado, ou do marcador, do jogo de Portugal com a Turquia! Pudera! Estavam empatados! Mas o melhor veio a seguir! Mal entramos no autocarro que nos levara à nossa albergaria, o Pepe marcou o 1 a 0! Foi um júbilo naquele autocarro que só visto! Chegados a Funchal, o simpático pessoal do coro com que estamos a efectuar um intercâmbio, preparara para nós um belo jantar! Amanhã, há mais!
Mas antes, sim, antes, aconteceu algo surreal, algo bastante estranho que ainda estou a digerir! É que:
Es war sehr komisch
Foram dois segundos repentinos
Afinal, não chegou em silêncio
Sie kam sprechend an, aber nicht mit mir...
It was a strange oportunity
Too strange, too fast
Zu schnell um schnell zu denken
Passou tão depressa que não parecia real
Was it a coincidence?
Of corse it was, what else!
Und ich kenne mich ja
Sei perfeitamente como reajo nessa situação
I speak first, and then think after...
Ich rede irgendeinen dummen Blödsinn daher!
Dann denke ich – du Depp du!
Uma oportunidade dessas e tu...
Like my father says:
Da gehören immer zwei dazu!
Pois, mas será que os dois estão em sintonia?
Doesn’t seem this way!
That’s me, that’s how it goes!
Mas, será que essa confusão toda está apenas na minha cabeça?
Pois, like my father says!
Weil, wenn sie wirklich was von mir wollte dann...
Würde sie sicherlich auf mich zukommen!
So, it’s only in my mind, para variar!
Estou no mesmo caminho de há dois ou três anos
Penso que é, mas não é
It’s only in my dreams!
I got a big imagination
Meine phantasie ist so gross wie de Welt!
Ich bilde mir das warscheinlich alles nur ein!
Because, if she could, she would!
Also, eins plus eins ist zwei
Por isso, mais vale...
Não sei, logo se vê!
Estou confuso, estou estranho
Até falo (escrevo) em três línguas!
Ich weiss echt nicht mehr was ich denken soll!
Und erst recht nicht mehr was ich machen soll!
Bem, vou mas é aproveitar ao máximo esses dias aqui
Vou mas é gozar à brava, para (não) variar!
É, pelos vistos, o que me resta!
Depois, logo se vê...
6 Comments:
Boa estadia!! :)
van dog:
Obrigado, amigo Van!
diverte-te muito Zig!!! aproveita ai o sol e os "ares" da Madeira! dizem que fazem bem á saude!!
Beijokas
babe:
Obrigado amiga, estou aproveitando ao máximo!
Mas que confucio!!!!
Alemão
Inglês
Português
Ainda bem que não sabes mais linguas! LOL!!!
Diverte-te!
El Juanito
El Juanito:
Podes crer que me vou (estou a) divertir!
Enviar um comentário
<< Home